# Translation of Plugins - Translate WordPress with GTranslate - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Translate WordPress with GTranslate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 12:02:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Translate WordPress with GTranslate - Stable (latest release)\n"

#: gtranslate.php:1284
msgid "Flag style"
msgstr "Стиль флага"

#: gtranslate.php:1546
msgid "Detect browser language"
msgstr "Определение языка браузера"

#: gtranslate.php:1425
msgid "Synchronize custom domains with GTranslate dashboard: https://my.gtranslate.io"
msgstr "Синхронизация пользовательских доменов с панелью управления GTranslate: https://my.gtranslate.io"

#: gtranslate.php:1412
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: gtranslate.php:1411
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: gtranslate.php:1214
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Синхронизация..."

#: gtranslate.php:1213
msgid "Custom domains"
msgstr "Пользовательские домены"

#: gtranslate.php:1229
msgid "Debug Email Translation"
msgstr "Отладка перевода электронной почты"

#: gtranslate.php:1293
msgid "Monochrome flags"
msgstr "Монохромные флаги"

#: gtranslate.php:1469
msgid "Dropdown background color"
msgstr "Цвет фона выпадающего окна"

#: gtranslate.php:1465
msgid "Dropdown hover color"
msgstr "Цвет при наведения выпадающего окна"

#: gtranslate.php:1461
msgid "Dropdown text color"
msgstr "Цвет выпадающего текста"

#: gtranslate.php:1456
msgid "Switcher background hover color"
msgstr "Цвет фона переключателя при наведении"

#: gtranslate.php:1452
msgid "Switcher background shadow color"
msgstr "Цвет тени фона переключателя"

#: gtranslate.php:1448
msgid "Switcher background color"
msgstr "Цвет фона переключателя"

#: gtranslate.php:1444
msgid "Switcher border color"
msgstr "Цвет рамки переключателя"

#: gtranslate.php:1440
msgid "Switcher arrow color"
msgstr "Цвет стрелки переключателя"

#: gtranslate.php:1436
msgid "Switcher text color"
msgstr "Цвет текста переключателя"

#: gtranslate.php:1432
msgid "Color options"
msgstr "Варианты цветов"

#: gtranslate.php:1536
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: gtranslate.php:1535
msgid "How-tos"
msgstr "Как это делается"

#: gtranslate.php:1486
msgid "Automatic translation post-editing service and professional translations"
msgstr "Услуга автоматического постредактирования перевода и профессиональные переводы"

#: gtranslate.php:1225
msgid "Enable WooCommerce Email Translation"
msgstr "Включить перевод электронной почты WooCommerce"

#: gtranslate.php:64
msgid "Please go to <a href=\""
msgstr "Пожалуйста, перейдите на <a href=\""

#: gtranslate.php:64
msgid "GTranslate Settings"
msgstr "Настройки GTranslate"

#: gtranslate.php:1543
msgid "User dashboard"
msgstr "Панель управления пользователя"

#: gtranslate.php:1221
msgid "Add hreflang tags"
msgstr "Добавить метки hreflang"

#: gtranslate.php:2046
msgid "Deactivate %s plugin"
msgstr "Деактивировать плагин %s"

#: gtranslate.php:2045
msgid "%s plugin causes conflicts with GTranslate."
msgstr "Плагин %s конфликтует с GTranslate."

#: gtranslate.php:2044
msgid "Please deactivate %s plugin"
msgstr "Пожалуйста, деактивируйте плагин %s"

#: gtranslate.php:1237
msgid "Auto switch to browser language"
msgstr "Автопереключение на язык браузера"

#. Author of the plugin
msgid "Translate AI Multilingual Solutions"
msgstr "Мультиязыковые решения ИИ для переводов"

#: gtranslate.php:1496
msgid "Try Now (15 days free)"
msgstr "Попробуйте сейчас (15 дней бесплатно)"

#: gtranslate.php:1570
msgid "We are here to make your experience with GTranslate more convenient."
msgstr "Мы здесь, чтобы сделать ваш опыт использования GTranslate невыносимым."

#: gtranslate.php:1493
msgid "Priority Live Chat support"
msgstr "Приоритетная поддержка через онлайн-чат"

#: gtranslate.php:1492
msgid "Works in China"
msgstr "Работает в Китае"

#: gtranslate.php:1491
msgid "Increased international traffic and AdSense revenue"
msgstr "Увеличение международного трафика и доходов AdSense"

#: gtranslate.php:1489
msgid "Language hosting (custom domain like example.fr, example.es)"
msgstr "Языковой хостинг (собственный домен, например, example.fr, example.es)"

#: gtranslate.php:1487
msgid "Meta data translation (keywords, page description, etc...)"
msgstr "Перевод метаданных (ключевые слова, описание страницы и т.д.)"

#: gtranslate.php:1482
msgid "Search engine indexing"
msgstr "Индексация поисковиками"

#: gtranslate.php:1479
msgid "Paid version advantages"
msgstr "Преимущества платной версии"

#: gtranslate.php:1355
msgid "Reset code to default"
msgstr "Сбросить измененный код"

#: gtranslate.php:1206 gtranslate.php:1210
msgid "for paid plans only"
msgstr "только для платных планов"

#: gtranslate.php:1505
msgid "Give us 5 stars on"
msgstr "Оцените нас 5 звезд на"

#: gtranslate.php:1380
msgid "Love GTranslate? Give us 5 stars on WordPress.org :)"
msgstr "Любите GTranslate? Оцените нас 5 звезд на WordPress.org :)"

#: gtranslate.php:1089
msgid "Popup"
msgstr "Всплывающее меню"

#: gtranslate.php:2089
msgid "You can have <b>neural machine translations</b> which are human level by upgrading your GTranslate."
msgstr "Вы можете иметь <b>нейронные машинные переводы</b> на уровне человека, улучшив свой GTranslate план."

#: gtranslate.php:1815
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"

#: gtranslate.php:1763
msgid "GTranslate language switcher"
msgstr "Переключатель языка GTranslate"

#: gtranslate.php:1547
msgid "Reviews"
msgstr "Отзывы"

#: gtranslate.php:1537
msgid "About GTranslate team"
msgstr "О команде GTranslate"

#: gtranslate.php:1544
msgid "Compare plans"
msgstr "Сравнить планы"

#: gtranslate.php:1534
msgid "Videos"
msgstr "Видео"

#: gtranslate.php:1523
msgid "Useful links"
msgstr "Полезные ссылки"

#: gtranslate.php:1352
msgid "This area is for advanced users ONLY who know HTML/CSS/Javascript and do not want to use \"Show floating language selector\" option."
msgstr "Эта область предназначена ТОЛЬКО для опытных пользователей, которые знают HTML/CSS/Javascript и не хотят использовать опцию «Показать плавающий селектор языков»."

#: gtranslate.php:1350
msgid "Widget code (for advanced users)"
msgstr "Код виджета (для продвинутых пользователей)"

#: gtranslate.php:1264
msgid "Bottom right (no-scroll)"
msgstr "Внизу справа (без прокрутки)"

#: gtranslate.php:1262
msgid "Bottom left (no-scroll)"
msgstr "Внизу слева (без прокрутки)"

#: gtranslate.php:1260
msgid "Top right (no-scroll)"
msgstr "Вверху справа (без прокрутки)"

#: gtranslate.php:1258
msgid "Top left (no-scroll)"
msgstr "Верхний левый (без прокрутки)"

#: gtranslate.php:1484
msgid "Human level neural translations"
msgstr "Нейронные переводы на уровне человека"

#: gtranslate.php:1488
msgid "URL/slug translation"
msgstr "Перевод URL"

#: gtranslate.php:1319
msgid "Colombia flag"
msgstr "Флаг Колумбии"

#: gtranslate.php:1318
msgid "Argentina flag"
msgstr "Флаг Аргентины"

#: gtranslate.php:1320
msgid "Quebec flag"
msgstr "Флаг Квебека"

#: gtranslate.php:1315
msgid "Canada flag"
msgstr "Флаг Канады"

#: gtranslate.php:1087
msgid "Language codes"
msgstr "Коды языков"

#: gtranslate.php:1086
msgid "Language names"
msgstr "Имена языков"

#: gtranslate.php:1085
msgid "Flags with language code"
msgstr "Флаги с кодами языков"

#: gtranslate.php:1084
msgid "Flags with language name"
msgstr "Флаги с именами языков"

#: gtranslate.php:1696
msgid "Cannot update gtranslate/url_addon/config.php file. Make sure to update it manually and set correct $main_lang."
msgstr "Не удается обновить файл gtranslate/url_addon/config.php. Обязательно обновите его вручную и установите правильный $main_lang."

#: gtranslate.php:1685
msgid "Please add the following rules to the top of your .htaccess file"
msgstr "Пожалуйста, добавьте следующие правила в начало вашего .htaccess файла"

#: gtranslate.php:1269
msgid "Show native language names"
msgstr "Показать названия на родном языке"

#: gtranslate.php:1244
msgid "None"
msgstr "Никакой"

#: gtranslate.php:1241
msgid "Show in menu"
msgstr "Показать в меню"

#: gtranslate.php:1678
msgid ".htaccess file updated"
msgstr "Файл .htaccess обновлен"

#: gtranslate.php:1496 gtranslate.php:1538
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: gtranslate.php:1217
msgid "Enable URL Translation"
msgstr "Включить преобразование URL"

#: gtranslate.php:1357
msgid "You can also use <code>&lt;?php echo do_shortcode('[gtranslate]'); ?&gt;</code> in your template header/footer files."
msgstr "Вы также можете использовать <code>&lt;?рhp echo do_shortcode('[gtranslate]'); ?&gt;</code> в файлах хедер/футер шаблона."

#: gtranslate.php:1263
msgid "Bottom right"
msgstr "Нижний правый"

#: gtranslate.php:1261
msgid "Bottom left"
msgstr "Нижний левый"

#: gtranslate.php:1259
msgid "Top right"
msgstr "В правом верхнем углу"

#: gtranslate.php:1257
msgid "Top left"
msgstr "В левом верхнем углу"

#: gtranslate.php:1256
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: gtranslate.php:1253
msgid "Show floating language selector"
msgstr "Показать плавающий селектор языков"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://gtranslate.io"
msgstr "https://gtranslate.io"

#. Description of the plugin
msgid "Makes your website <strong>multilingual</strong> and available to the world using Google Translate. For support visit <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/gtranslate\">GTranslate Support</a>."
msgstr "Делает Ваш сайт <strong>многоязычным</strong> и доступны всему миру с помощью Google Переводчика. Для получения поддержки обратитесь на <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/gtranslate\">Форум Поддержки GTranslate</a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://gtranslate.io/?xyz=998"
msgstr "https://gtranslate.io/?xyz=998"

#. Plugin Name of the plugin
#: gtranslate.php:1763
msgid "GTranslate"
msgstr "GTranslate"

#: gtranslate.php:1496 gtranslate.php:1567
msgid "Live Chat"
msgstr "Онлайн Чат"

#: gtranslate.php:2129
msgid "You can <b>edit translations</b> by upgrading your GTranslate."
msgstr "Вы можете <b>редактировать переводы</b> путем апгрейда GTranslate."

#: gtranslate.php:2119
msgid "You can <b>increase</b> your <b>AdSense revenue</b> by upgrading your GTranslate."
msgstr "Вы можете <b>увеличить</b> ваш <b>доход AdSense</b> путем апгрейда GTranslate."

#: gtranslate.php:2109
msgid "You can have your <b>translated pages indexed</b> in search engines by upgrading your GTranslate."
msgstr "Вы можете воспользоваться опцией <b>индексирования переведенных страниц</b> в поисковых системах путем апгрейда GTranslate."

#: gtranslate.php:2090 gtranslate.php:2100 gtranslate.php:2110
#: gtranslate.php:2120 gtranslate.php:2130
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"

#: gtranslate.php:2099
msgid "You can <b>increase</b> your international <b>traffic</b> by upgrading your GTranslate."
msgstr "Вы можете <b>увеличить</b> ваш международный <b>трафик</b> путем апгрейда GTranslate."

#: gtranslate.php:2088 gtranslate.php:2098 gtranslate.php:2108
#: gtranslate.php:2118 gtranslate.php:2128
msgid "Did you know?"
msgstr "Знаете ли Вы?"

#: gtranslate.php:2074 gtranslate.php:2091 gtranslate.php:2101
#: gtranslate.php:2111 gtranslate.php:2121 gtranslate.php:2131
msgid "Maybe later"
msgstr "Может позже"

#: gtranslate.php:2073
msgid "I have already left a review"
msgstr "Я уже оставил свой отзыв"

#: gtranslate.php:2072
msgid "Sure! I would love to!"
msgstr "Конечно! Мне бы очень хотелось!"

#: gtranslate.php:2071
msgid "We hope you have enjoyed using GTranslate! Would you mind taking a few minutes to write a review on WordPress.org? <br>Just writing a simple <b>'thank you'</b> will make us happy!"
msgstr "Мы надеемся, что вы пользовались помощью GTranslate с удовольствием! Вы не возражаете потратить несколько минут, чтобы написать отзыв на WordPress.org? <br>Просто простое <b> \"спасибо\"</b> сделает нас счастливыми!"

#: gtranslate.php:2070
msgid "Please Leave a Review"
msgstr "Пожалуйста, оставьте отзыв"

#: gtranslate.php:2075 gtranslate.php:2092 gtranslate.php:2102
#: gtranslate.php:2112 gtranslate.php:2122 gtranslate.php:2132
msgid "Never show again"
msgstr "Никогда не показывать снова"

#: gtranslate.php:1663
msgid "Changes Saved"
msgstr "Изменения Сохранены"

#: gtranslate.php:1558
msgid "GTranslate Tour Video"
msgstr "GTranslate Видео Тур"

#: gtranslate.php:1490
msgid "Seamless updates"
msgstr "Беспрерывные обновления"

#: gtranslate.php:1407
msgid "Language hosting"
msgstr "Хостинг языков"

#: gtranslate.php:1485
msgid "Edit translations manually"
msgstr "Редактирование переводов вручную"

#: gtranslate.php:1483
msgid "Search engine friendly (SEF) URLs"
msgstr "Дружественных URL-адреса для поисковых систем"

#: gtranslate.php:1503
msgid "Do you like GTranslate?"
msgstr "Нравится ли вам GTranslate?"

#: gtranslate.php:1398
msgid "Widget preview"
msgstr "Просмотр виджета"

#: gtranslate.php:1378
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить Изменения"

#: gtranslate.php:1353
msgid "You can edit this if you wish"
msgstr "Вы можете редактировать это, если хотите"

#: gtranslate.php:1356
msgid "DO NOT COPY THIS INTO YOUR POSTS OR PAGES! Use [GTranslate] shortcode inside the post/page <br />or add a GTranslate widget into your sidebar from Appearance -> Widgets instead."
msgstr "НЕ КОПИРУЙТЕ ЭТО В СВОИ ПОСТЫ ИЛИ СТРАНИЦЫ! Используйте [GTranslate] шорткод внутри постов/страниц <br />или добавте GTranslate виджет в боковой панель из \"Внешний вид\" -> \"Виджеты\" вместо этого."

#: gtranslate.php:1328
msgid "Languages"
msgstr "Языки"

#: gtranslate.php:1324
msgid "Line break after flags"
msgstr "Новая строка после флажков"

#: gtranslate.php:1317
msgid "Mexico flag"
msgstr "Флаг Мексики"

#: gtranslate.php:1316
msgid "Brazil flag"
msgstr "Флаг Бразилии"

#: gtranslate.php:1314
msgid "USA flag"
msgstr "Флаг США"

#: gtranslate.php:1313
msgid "Alternative flags"
msgstr "Альтернативные флаги"

#: gtranslate.php:1297 gtranslate.php:1328
msgid "Uncheck All"
msgstr "Снять все"

#: gtranslate.php:1297 gtranslate.php:1328
msgid "Check All"
msgstr "Отметить все"

#: gtranslate.php:1297
msgid "Flag languages"
msgstr "Языки с флагами"

#: gtranslate.php:1273
msgid "Flag size"
msgstr "Размер флага"

#: gtranslate.php:1233
msgid "Open in new window"
msgstr "Открывать в новом окне"

#: gtranslate.php:1209
msgid "Sub-domain URL structure"
msgstr "Структура URL - под-домены"

#: gtranslate.php:1205
msgid "Sub-directory URL structure"
msgstr "Структура URL - под-каталоги"

#: gtranslate.php:1200
msgid "Zulu"
msgstr "Зулусский"

#: gtranslate.php:1199
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"

#: gtranslate.php:1198
msgid "Yiddish"
msgstr "Идиш"

#: gtranslate.php:1197
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"

#: gtranslate.php:1196
msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский"

#: gtranslate.php:1195
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"

#: gtranslate.php:1194
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекский"

#: gtranslate.php:1193
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"

#: gtranslate.php:1192
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"

#: gtranslate.php:1191
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"

#: gtranslate.php:1190
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"

#: gtranslate.php:1189
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"

#: gtranslate.php:1188
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильский"

#: gtranslate.php:1187
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикский"

#: gtranslate.php:1186
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"

#: gtranslate.php:1185
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"

#: gtranslate.php:1184
msgid "Sudanese"
msgstr "Суданский"

#: gtranslate.php:1183 gtranslate.php:1317 gtranslate.php:1318
#: gtranslate.php:1319
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"

#: gtranslate.php:1182
msgid "Somali"
msgstr "Сомалийский"

#: gtranslate.php:1181
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"

#: gtranslate.php:1180
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"

#: gtranslate.php:1179
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингальский"

#: gtranslate.php:1178
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"

#: gtranslate.php:1177
msgid "Shona"
msgstr "Шона"

#: gtranslate.php:1176
msgid "Sesotho"
msgstr "Сесото"

#: gtranslate.php:1175
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"

#: gtranslate.php:1174
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэльский (Шотландский)"

#: gtranslate.php:1173
msgid "Samoan"
msgstr "Самоанский"

#: gtranslate.php:1172
msgid "Russian"
msgstr "Русский"

#: gtranslate.php:1171
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"

#: gtranslate.php:1170
msgid "Punjabi"
msgstr "Панджабский"

#: gtranslate.php:1169 gtranslate.php:1316
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"

#: gtranslate.php:1168
msgid "Polish"
msgstr "Польский"

#: gtranslate.php:1167
msgid "Persian"
msgstr "Персицкий"

#: gtranslate.php:1166
msgid "Pashto"
msgstr "Пушту"

#: gtranslate.php:1165
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"

#: gtranslate.php:1164
msgid "Nepali"
msgstr "Непальский"

#: gtranslate.php:1163
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Мьянма (Бирманский)"

#: gtranslate.php:1162
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольский"

#: gtranslate.php:1161
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"

#: gtranslate.php:1160
msgid "Maori"
msgstr "Маори"

#: gtranslate.php:1159
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтийский"

#: gtranslate.php:1158
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайялам"

#: gtranslate.php:1157
msgid "Malay"
msgstr "Малайский"

#: gtranslate.php:1156
msgid "Malagasy"
msgstr "Малагасийский"

#: gtranslate.php:1155
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонский"

#: gtranslate.php:1154
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургский"

#: gtranslate.php:1153
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"

#: gtranslate.php:1152
msgid "Latvian"
msgstr "Латышский"

#: gtranslate.php:1151
msgid "Latin"
msgstr "Латинский"

#: gtranslate.php:1150
msgid "Lao"
msgstr "Лао"

#: gtranslate.php:1149
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Киргизский"

#: gtranslate.php:1148
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Курдский (курманджи)"

#: gtranslate.php:1147
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"

#: gtranslate.php:1146
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерский"

#: gtranslate.php:1145
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахский"

#: gtranslate.php:1144
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"

#: gtranslate.php:1143
msgid "Javanese"
msgstr "Яванский"

#: gtranslate.php:1142
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"

#: gtranslate.php:1141
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"

#: gtranslate.php:1140
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"

#: gtranslate.php:1139
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"

#: gtranslate.php:1138
msgid "Igbo"
msgstr "Игбо"

#: gtranslate.php:1137
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"

#: gtranslate.php:1136
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"

#: gtranslate.php:1135
msgid "Hmong"
msgstr "Хмонг"

#: gtranslate.php:1134
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"

#: gtranslate.php:1133
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: gtranslate.php:1132
msgid "Hawaiian"
msgstr "Гавайский"

#: gtranslate.php:1131
msgid "Hausa"
msgstr "Хауса"

#: gtranslate.php:1130
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Гаитянский Креольский"

#: gtranslate.php:1129
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"

#: gtranslate.php:1128
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"

#: gtranslate.php:1127
msgid "German"
msgstr "Немецкий"

#: gtranslate.php:1126
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинский"

#: gtranslate.php:1125
msgid "Galician"
msgstr "Галисиский"

#: gtranslate.php:1124
msgid "Frisian"
msgstr "Фризский"

#: gtranslate.php:1123 gtranslate.php:1320
msgid "French"
msgstr "Французский"

#: gtranslate.php:1122
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"

#: gtranslate.php:1121
msgid "Filipino"
msgstr "Филиппинский"

#: gtranslate.php:1120
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"

#: gtranslate.php:1119
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"

#: gtranslate.php:1118 gtranslate.php:1314 gtranslate.php:1315
msgid "English"
msgstr "Английский"

#: gtranslate.php:1117
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"

#: gtranslate.php:1116
msgid "Danish"
msgstr "Датский"

#: gtranslate.php:1115
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"

#: gtranslate.php:1114
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"

#: gtranslate.php:1113
msgid "Corsican"
msgstr "Корсиканский"

#: gtranslate.php:1112
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайский (традиционный)"

#: gtranslate.php:1111
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайский (упрощенный)"

#: gtranslate.php:1110
msgid "Chichewa"
msgstr "Чичева"

#: gtranslate.php:1109
msgid "Cebuano"
msgstr "Кебуано"

#: gtranslate.php:1108
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонский"

#: gtranslate.php:1107
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"

#: gtranslate.php:1106
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"

#: gtranslate.php:1105
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальский"

#: gtranslate.php:1104
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский"

#: gtranslate.php:1103
msgid "Basque"
msgstr "Баскский"

#: gtranslate.php:1102
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанский"

#: gtranslate.php:1101
msgid "Armenian"
msgstr "Армянский"

#: gtranslate.php:1100
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"

#: gtranslate.php:1099
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарский"

#: gtranslate.php:1098
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"

#: gtranslate.php:1097
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"

#: gtranslate.php:1094
msgid "Translate from"
msgstr "Перевести из"

#: gtranslate.php:1088
msgid "Globe"
msgstr "Глобус"

#: gtranslate.php:1083
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"

#: gtranslate.php:1082
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающее окно"

#: gtranslate.php:1080
msgid "Nice dropdown with flags"
msgstr "Приятное выпадающее окно с флагами"

#: gtranslate.php:1081
msgid "Flags and dropdown"
msgstr "Флаги и выпадающее окно"

#: gtranslate.php:1077
msgid "Widget look"
msgstr "Вид виджета"

#: gtranslate.php:1073
msgid "Widget options"
msgstr "Опции виджета"

#: gtranslate.php:241
msgid "GTranslate - your window to the world"
msgstr "GTranslate - окно в мир"

#: gtranslate.php:233
msgid "GTranslate Options"
msgstr "Опции GTranslate"

#: gtranslate.php:112 gtranslate.php:153 gtranslate.php:192 gtranslate.php:1777
msgid "<b>Notice:</b> Please configure GTranslate from WP-Admin -> Settings -> GTranslate to see it in action."
msgstr "<b>Примечание:</b> Пожалуйста, настройте GTranslate  на WP-Admin -> Настройки -> GTranslate, чтобы увидеть его в действии."

#: gtranslate.php:63
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: gtranslate.php:56
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: gtranslate.php:43
msgid "Website Translator"
msgstr "Переводчик Сайтов"